专访《深夜食堂》导演:要为吴昕平反,“其实她演的很好”
2017-06-17 09:43

专访《深夜食堂》导演:要为吴昕平反,“其实她演的很好”

作者/陈梦茹  编辑/李忻融


“大家可能忽略了一件事,就是《流星花园》刚出来的前三集,也是被所有人骂到崩溃。大家开始对道明寺、花泽类这样的姓氏无法理解,对于凤梨头也无法接受。”

 

在昨天的专访中,蔡岳勋导演告诉娱乐资本论,观众对于《深夜食堂》有很多不同的评价,这是很自然的事。在他看来,就像《流星花园》最后成为了一部经典,《深夜食堂》也需要时间被观众慢慢接受。




“我从来不拍重复的题材,我喜欢做大家没做过的,也喜欢挑战自己。”蔡导说,如果观众可以继续往下看,就会有不同的感受。

 

这样的趋势,在由赵又廷(马克)主演的章节《马克的女儿》已经出现。这一个故事是蔡岳勋原创并亲自执导的,讲述了由马克饰演的聋哑人捡到一个小女孩乐乐,在抚养五年之后,又突然间失去了“自己的女儿”。这种原创的故事在中国版《深夜食堂》中还有很多,比如老萧(萧敬腾)主演的单元故事。




昨天娱乐资本论撰稿分析了《深夜食堂》广告植入的案例,另外观众对于《深夜食堂》的评价还存在诸如翻拍失败、吴昕演技尴尬等等。针对此,导演还喊话说,“希望有机会可以为吴昕平反。”通过对蔡导的采访,小娱发现几点导演认为被观众误解的地方,或者也可被视为一种申诉。


吴昕其实演活了“伊丽莎白”,有机会希望可以为她“平反”

 

《深夜食堂》呈现了非常厚重的人物、故事和情感,这是蔡导一直强调的。撇开植入的失败和一些瑕疵与误解,等观众把愤怒平息,可能大家会有更多空间看到关于这部剧一些美好的东西。

 

据悉,《三姐妹》的单元作为第一个篇章播出,也是有不得已的原因在,蔡导预想过先播这一章节会带来不好的后果。事实上也的确如此,遭到观众对“泡面”的抨击和失去信心后,大家对于紧随其后播出的《鱼松饭》也没有保持良好的心态去感受和去听剧中的两首歌。“不过没关系,之后还有机会。”说完,蔡导还是进行了一番自我平复,他的确有这样的信心在。




他提到吴昕。当时对于“泡面三姐妹”的设定是,对于这三个人她们在这个世界里应该是被嘲笑的。“当吴昕饰演的角色伊丽莎白”走进食堂的那一刻,旁边会对她的着装搭配感到惊讶。而爱马仕是把所有的名牌都往身上堆,根本没有考虑搭配。”蔡导说,其实他们三个就是不知道怎么爱自己,如何跟自己好好相处的女生,所有最后变成了没有人爱的角色。

 

也就是说,这三个人物的设定应该是在被剧中其他的人嘲笑的,观众应该感受的是对她们三个人的同情。但是这一层意思没有在剧情中很好的表现出来,反而观众成了去嘲笑她们的视角。这也就导致观众看“泡面三姐妹”的表演觉得很浮夸,很难适应。



蔡导笑着说,有机会我一定要为吴昕平反。“其实她演的很好,她完全找到了那个角色应该要有的一种傻,她很认真地做到了一个角色应该做的。”虽然小娱也仍然无法直视吴昕的表演,但导演的这种解释,一定程度上还是化解了不少疑惑。

 

大多数的演员都得到很高的认可,比如马可,比如后期还有萧敬腾和海清,以及金士杰等老戏骨,蔡导对他们的表演也都非常有信心。

 

娱乐资本论了解到,因为时间上的原因,三个导演也必须分开拍摄。但在整体的风格上,蔡导会在前期和后期进行基础的定调。但实际上,每一个导演都有自己不同的风格,这也是其他人代替不了的。有好的地方,也有在后期发现拍得不好但是无法弥补的。

 

他说到将在后续播出的倒数第二个单元《舞者》,是由他的妻子于小惠导演的,讲的是马玲玲的故事。“她拍的非常好,拍出了一个女性的自由意识和女性主义的变化。”这让蔡导感到非常震惊,也是他作为一个男人没有办法表现出来的。



或许正如导演所说,给大家多一点时间,后面还有机会让观众慢慢去体会这部剧,并将有一个改观。

它不是翻拍自日版电视剧,而是改编于漫画

 

大多数观众将中国版《深夜食堂》看作是翻拍自同名日剧版本,并且认为“翻拍这部剧就是一个错误。”

 

实际上,中国版《深夜食堂》的确翻拍自原作漫画。“和日本小学版购买版权花了一年半时间,而且剧组是边做原创故事边在谈的。”娱乐资本论了解到,经过很长时间的磨合,安倍夜郎才终于答应被中国公司开发。



同时,原作者也提了四点要求:第一点是居酒屋老板脸上的刀疤一定要有,而且位置不能变;第二是老板的设定是“不能有任何背景”;第三是食物中不能出现大菜,最后是要打造一个庶民的世界。

 

老板的“服装”是观众争议颇多的。针对此,蔡导说团队去百度搜索过“厨师服装”,80%都是西式的,这显然不合适。但是中式的无非是穿着一个背心或者汗衫,那样和老板稳定性格的特质也不搭调。最后,他还是选择了和原作一样的蓝色服饰。

 

另外,蔡导也有考虑过把“深夜食堂”改编成夜宵店(大排档)或者是热炒店,但是他意识到安倍夜郎在漫画中有一个很重要的关系设置——靠近,也就是老板要和所有顾客都能够无障碍的对话。只有“吧台式“的设计,才能满足这一点,像平常餐馆那样一桌一桌分开坐,老板可以去关怀顾客的那个情绪点就不存在了。

 

蔡岳勋说他是一个浪漫主义烦人创作者,所以从一开始也没有想过要把《深夜食堂》拍成写实的生活剧。就像《马可的女儿》那一集,马克的家就是由一个仓库改造的,但仍然会考虑美感的设计。



对于场景的拍摄,剧组在台湾高雄搭建了一个场景,另外也有在大连取景。说到这,蔡导说他自己其实是很会“作弊”的,也就是通过剪辑的手法让不同的场景连贯起来。“其实拍摄《流星花园》的时候,道明寺的家就是用一个高尔夫球场、两个温泉中心和一个大型俱乐部组建拍摄而成的。”

 

事实上,中国版《深夜食堂》保留了原作四样菜品,除了红香肠、还有鸡蛋卷、酱油炒面和油蒸蛤蜊,其他的就全部改掉了。中西菜系的改编其实也是一道难题,对于观众所对比的“章鱼形状的红香肠”,蔡导表示这是他对安倍夜郎的一次致敬,也是为原作漫画留下的一个标记。“这种东西,就是熊猫之于四川的道理是一样的。”他打了一个比方。



蔡导也提到,很对人不理解老板那套衣服的颜色和样式的来源,以及吧台的设置,但是当有一天戏剧的情感能让观众理解的时候,这种不理解可能就会慢慢消除了。

 

今天晚上9点半,蔡导将在他刚刚开通的豆瓣账号上,和观众、粉丝进行一次“有问必答”的交流。对于他来说,这或许是一件需要勇气的事,但是他同样认为,有人关注有人讨论是一件好事。


本内容为作者独立观点,不代表虎嗅立场。未经允许不得转载,授权事宜请联系hezuo@huxiu.com
如对本稿件有异议或投诉,请联系tougao@huxiu.com
正在改变与想要改变世界的人,都在 虎嗅APP
赞赏
关闭赞赏 开启赞赏

支持一下   修改

确定