本文作者:南七道,头图来自:作者拍摄
“我喜欢中国人,如果没有中国人,就没有我们的天后安娜·加布里埃尔。”在墨西哥城,我在一家大排档遇到了胡安(音译),他说的安娜·加布里埃尔(Ana Gabriel),是墨西哥最畅销的女歌手,也是最畅销的拉丁歌手之一。她说自己之所以成功,“主要归功于外祖父的指导,他姓杨,来自中国。”
如果说杨老先生当年是迫于生计来到墨西哥,那么现在中国企业出海到墨西哥,就是主动开拓和寻找海外机会了。但是,墨西哥市场,既有机会,也有陷阱。墨西哥人,既热情,也变化不定,这就是双面墨西哥。
墨西哥城宪法广场(南七道摄)
中国公司很猛
据中国海关统计,2014年中墨贸易总额为434.61亿美元,2024年中墨贸易总额达1094.26亿美元。增长了2.5倍。
随着中美贸易战等因素变化,中国企业到墨西哥投资和本土化,也越来越多。主要包括基础设施、制造业、新能源、零部件和通讯设备等,仅2023年,中国企业宣布的基础设施项目,就超过126亿美元。
中国公司之所以对墨西哥贸易和本土投资如此重视,一是墨西哥本土市场,更重要的是出口到隔壁的美国市场。因为墨西哥与美国、加拿大有自由贸易协定(USMCA),税收上有巨大优势。
截至2025年11月,美国对墨西哥的商品,按“是否符合USMCA原产地”规则(即北美产地)来征税。如果商品符合并获得原产地认证,0关税。如果不符合,征收25%关税。如海关查获企业透过第三国转运以规避关税,将被课以惩罚性40%关税。这样很多公司就必须实现本土化。墨西哥流传着一句话:“Poor Mexico, so far from God and so close to the United States”(可怜的墨西哥,离天堂太远,离美国太近)。
来自中国的一家家具公司,在2022年才落地墨西哥蒙特雷市,两年时间已经招聘了近500名员工。预计在接下来的两年内,工人数能增长到1200人以上。
据报道,2024年,比亚迪在墨西哥销量约4万辆。2025年,预计达到10万辆,经销商约80家。已经成为墨西哥国内销量第4大品牌。有媒体报道比亚迪“有意在墨西哥本土制造”,但因为种种原因,暂未确定时间和选址。
街头的外卖小哥(南七道摄)
除了制造业外,中国的互联网平台,在墨西哥同样很猛。有调研报告估计,墨西哥的打车市场2025年规模约35亿美元,滴滴(DiDi)占有率约近60%。在墨西哥外卖市场,滴滴外卖(DiDi Food)的月活用户,约为38%。
我认识了一个在墨西哥做外卖的小哥,他的名字是卡洛斯(音译)。他说很喜欢在滴滴这家中国公司工作,他可以兼职送外卖,很灵活,养活家人。他也在其他中国公司工作过,他觉得挺好。他觉得中国老板有一个缺点:就是太严肃,不够放松,更不会唱歌跳舞。其实他可能不知道的是,中国老板们会西班牙语的,几乎微乎其微,离开翻译根本没法交流。
拼多多旗下的TEMU,已经成为墨西哥的三大电商平台之一。
效率与人情的碰撞
中国老板在墨西哥,有两件事是必须解决的,一个是沟通,一个是金钱。
第一,沟通。墨西哥人办事不像中国人这么高效,或者着急。我们一般有截止日期,所以习惯了这么做事,但是墨西哥人效率相对比较低。这会导致刚到本地的中国老板,或者主管,会比较生气。这会让墨西哥人很不理解,干嘛这么急?这让中国人也很不理解,干嘛这么慢!加上墨西哥人说的是西班牙语,导致了交流会出现更多的障碍。加上中国人群体的含蓄性,导致了两个群体的信息误差。
沟通不对等,会在当地社会出现大问题。有个中国公司的老板,在工厂挂了一条横幅“今天工作不努力,明天努力找工作。”这种在国内工厂习以为常的事,在当地引发了极大的风波,工人们纷纷抗议,说自己被恐吓了精神受到了压力,工厂老板最后向工人道歉,并撤掉相关宣传。
墨西哥当地人的谚语是“Una respuesta honesta es señal de una amistad verdadera”:意思是“真诚的回答,是真挚友谊的标志”。大概就是说话要坦诚,不要绕圈子。
很多老墨觉得中国老板说话太绕,说话不够直接。但是中国老板,觉得墨西哥人太绕。墨西哥人不接受直接的拒绝,他们很少说“不”,所以很多时候不愿意,也会答应,但是答应了,一直不做。
在墨西哥做翻译的中国姑娘 Judith 告诉我,刚毕业的西班牙语专业的大学生,在当地工资可以达到一万多人民币。但是毕竟能来墨西哥的人有限,对于出海企业来说,翻译就成了稀缺资源,中国企业要找到合适的翻译其实很难,要懂中文和西班牙语,要有一定职场经验,但上了年纪的国人一般不想漂洋过海。
而当地的外国软件,翻译中文时,经常闹各种乌龙。
当地一个中国老板告诉我,刚开始经常因为翻译乌龙闹笑话。比如墨西哥有句经常使用的俚语“¡Qué padre!”机器翻译是“好爸爸。”但实际上是“太棒了!”“padre”原意是父亲,但在墨西哥日常口语中,已经成了表达强烈夸赞的高频俚语,和西班牙本土表达差异极大,但很多通用翻译模型,未收录这类地域化语义。
因为翻译不仅仅是语言表达,更重要的是具备该种语言的思维模式。语言是思维和文化的载体,真正能了解中国人的,还得是中国的科技产品。我用的时空壶AI翻译耳机,是生成式AI大模型的应用,不是“词翻译成词、句翻译成句”的传统机翻,更接近自然译文。避免了各种场合特别是商务谈判时的误解和尴尬。
在墨西哥,我遇到会说英文的人,大概不到1%。我问当地人,他们不学英文吗?他们说英文最好的那批人,已经移民或者拿签证去了美国了。会一点英文的,也翻墙去美国了。
第二,金钱。关于钱,这是在当地,特别要注意的事。墨西哥员工,工资一般到手,马上花了,吃饭喝酒狂欢,没钱了就找人借,主要找中国老板借。刚开始,很多中国老板抹不开情面,会提前预支,然后员工就消失了。墨西哥城中餐厅“兰州往事”的老板王铁柱告诉我,他最多给员工借100比索(约38元人民币),借多了事情就变了。另外就是和当地人的合作方做生意,最好是现金往来。防止跑路。
墨西哥人群体的特性,热情豪放,注重家庭,喜欢聚会,热爱喝酒和美食,但是也有部分人懒惰和不守信用,所以这就更加要求沟通到位。同时这两个群体,有共性,也有差异。比如:两个群体都重视家庭,但是墨西哥人注重陪伴家人,比如下班时间,周末节假日,必须要在一起。中国人是为了家庭过得好,漂洋过海,把家人留在老家,后面大概率也不会接家人过来。这是墨西哥人特别不能理解的,他们觉得一家人应该要在一起。
其实墨西哥人也分为老墨和白墨。90%是老墨:肤色较深,绝大部分是不懂英文的。10%是白墨:就是白种人,属于社会比较精英的人,很多是西班牙殖民者后代,他们衣着考究,住宅豪华,孩子要么在当地最好的大学,要么留学了。英语的普及程度很高。我认识的三个墨西哥国立自治大学的大学生,都是白人,她们大学毕业后,都会留在当地工作,因为家里都有人脉和资源。我问她们想去美国吗?答:并不想,因为家里更舒服。
墨西哥安全吗?
墨西哥的治安,是两极分化的。在墨西哥城,类似Polanco、Condesa与Roma Norte等区域,相对是比较安全的。但是在Iztapalapa区、La Merced市场区等地方,要特别小心。晚上绝对不能出门。在墨西哥城,边界是相对比较清楚的,就是黑社会活动的区域,游客不要去,特别是晚上绝对不要过去。而黑社会,一般也不会跑到警察重点管理的城区闹事。
我在美墨边境的提华纳,觉得这里处处危险。因为这多次被列为墨西哥犯罪率最高的城市之一。“常年名列全球凶杀率最高的城市名单”。但是,因为地理位置优越,便于对美出口,包括TCL在内的中国公司,都在此建立了工厂。目前工厂数量已经超过了600家,还在迅速增长中。
墨西哥城,是我去过的国家里,街面上持枪的警察最多的国家,没有之一,而且穿不同制服的警种很多,可能是交警和治安警察等。警察腐败出名,自驾要特别注意。在墨西哥市中心,路边很多地方,都密密麻麻贴满了寻人启事,那都是已经失踪的人的大头照片。
我问铁柱,他们开店,有没有黑社会来敲诈。他说目前没有遇到,只有一个餐饮协会的人过来收会员费,他让房东去交涉,然后不了了之。这个与选址有关系,要选择治安比较好的区域,但在一些不太稳定的街区,破财消灾,可能是避免不了的事了。
同时,墨西哥地方政府的政策,也出现了频繁变动和不确定性,导致了包括中国企业参与投资的坎昆商业城等项目半途终止。同时,随着地方保护主义崛起,地缘政治与贸易政策风险也逐渐浮现。墨西哥虽与美国有自由贸易协定,但中国企业进入时,会遭遇到美国方面从“供应链安全”、“国家安全”角度审视。最典型的就是华为。
既然墨西哥有这么不确定因素,为什么还要漂洋过海,来这种地方讨生活呢?主要的原因还是市场空间大(包括墨西哥和美国),利润高,能赚钱。
铁柱是甘肃人,开的是兰州牛肉面馆,一碗牛肉面,在甘肃大概是10-15元人民币,深圳大概是20元,但是在墨西哥城,会到70-80元人民币左右,利润在50%左右。当地普通人的工资,大概就是3000元左右。过来的食客,80%是本地人,只有20%是华人和中国人。
墨西哥人喜欢拉面,是受日本人影响,日本人在1960年代,就开始出海美洲,很多日本餐厅遍地开花,这影响了当地人的消费习惯。而这,仅仅是中国老板们出海墨西哥的一个缩影。
