英国移民问题的答案,藏在伦敦的出租车里
2025-10-31 16:00

英国移民问题的答案,藏在伦敦的出租车里

本文来自微信公众号:蓝色柳丁BlueTangerine,作者:爽总,原文标题:《移民问题的答案就藏在伦敦的出租车里》,题图来自:AI生成


在英国省吃俭用,几乎没坐过几次网约车。几公里的路,打一次车就花上十几磅(折合人民币一百多块),这谁顶得住啊。不过这寥寥几次打车经历,都像发生在电影里的桥段那样精彩。出租车司机这门职业,不愧是受到各大导演作家青睐,自带戏剧性。不过不同于《神探夏洛克》里隐身的城市杀手,也不像《出租车司机》里象征现代性的孤独患者,伦敦的出租车司机,因地制宜地反映了当下社会最强烈的争议与焦虑:移民问题。


英国,作为一个老牌资本主义国家,本质是很赛博朋克的。在赛博朋克的作品中我们经常能看到不同阶级/物种只能负责特定工作,而在现实的伦敦,这种“分工”同样存在。东欧裔做水管工,华裔经营餐饮,南亚裔(巴基斯坦、印度、孟加拉裔)当司机。现实虽不至于如此僵化,但数据足以说明趋势:比如,在巴基斯坦裔男性群体中,有四分之一是网约车(PHV, Private Hired Vehicle)司机。身在海外,如果身边的人脉和圈子都聚集在某个行业时,个人难免会被那股无形的引力卷入其中。任何在英国叫过车的人,大概都能体会到这种分布背后的规律。


宏大的社会结构,离不开个人经验的印证。接下来,我想分享两段打车的经历,借此看看英国移民问题在日常生活中如何显现。


一、《地球之夜》:谁在英国的电台里讨论我们


去年12月份,我到英国参加毕业典礼,顺便带我父母旅游。刚落地那天,我把父母送回酒店,便拖着两个行李箱,打了辆Uber去我租的社会公寓。


那天已是深夜,我坐上车后排座,无比疲惫,但仍强打精神观察路况。车上放着电台,一开始我没仔细听。这个节目像是辩论,好像主持人作为一方提问或质疑,而另一方的专家则负责回答。但渐渐地,我听到一些熟悉的句式——只听到专家说,他觉得英国政府应该警惕中国影响力的扩大,无论是人口流动还是文化意识上的渗透(大意)。而另一边,主持人似乎颇具思辨性地指出:但是,我们是不是不该忽略,比如说中国来的留学生,确实为英国政府带来了很多收入,支撑了财政运转。之后又是一轮辩论。


我心中一边疑惑——原来英国也有这种“警惕**势力”的话术啊——一边又有些害怕:我来得不巧了,坐在你车上的正是个中国人。这个司机听这样的电台节目,难道他也秉持相似的立场?我向前看去,只看到司机的后脑勺和四分之一的侧脸,好像是有点胡子拉碴,其他看不太出来。不过,我非常明白——我听到电台内容了,司机也听到了,也知道我听到了,我也知道他知道我听到了。我们似乎都觉得该说些什么,但说什么都不对。


顿时,车厢内气氛变得有些紧张。


正当我惴惴不安,想着要不要说两句时,这个司机突然干笑,说道:“That’s all bullsh*t! Isn’t it?” (这些都是胡说八道!)


我仍有点拿不准司机的意思:“你指的是……?”


司机说:“他们还敢指责说中国的影响力干预了英国呢,英国在上世纪及之前殖民了世界这么多地方这么长时间,现在别的国家强大了,他们就开始指责别人‘不道德’了?”


哈哈,这不就是我想说的话么?我也忍不住吐槽:“真不敢相信,他们怎么敢说这种观点的?我以为英国明文禁止种族歧视呢。这是什么电台?”


司机师傅跟我说了电台的名字(好像是LBC,伦敦广播电台公司)。这一下子,我们彼此能确定我们都站在同一战线,立马敞开心扉,滔滔不绝地批判起虚伪的英国政府来。其实后来我看到了Uber界面,他是南亚人,我应当明白移民大多是站在同一边的。他说,我们这些移民给英国带来了经济复苏,交着天价房租和昂贵医保,干着英国人不愿意干的工作,他们却反过头来指责我们。


我没想到事情会这样发展,也没想到司机师傅会说出那样一番话。不过我那时的想法是有点可笑了——对移民问题的剖析,又不是专属于社会学领域的学者的。而对于这些困难和麻烦,谁又比来自非欧盟地区的移民有更深刻的体会呢?这就是我们的生活啊。


没多久就要到终点了,司机放慢速度开,我们都对这场讨论有些意犹未尽。然而,这次对话留下的余波,一直延续到下一次和另外一位出租车司机的交谈。


二、后殖民时代的对话:谁才配拥有“通行证”?


另一个故事,是发生在我当地陪期间的。当时我带着旅客的一家人,打了辆7座Uber,去我硕士就读的学校参观。不久,一辆深灰色大众驶向我们。司机是个南亚人,笑起来露出一排白牙,让我想到美剧硅谷的Dinesh。他主动下来拉开车门让我们上车,车座的皮革崭新,冷气充足。上车后,还问我们是否觉得冷,他可以随时调整空调温度。


我坐在副驾驶的位置。司机比较健谈,跟我聊起天。看到我们目的地是学校,就问我什么专业的。我说我是读社会学的。他又追问起就读体验如何。我笑了笑说,其实感受挺复杂的。社会学在西方传统下发展起来,理论体系仍然有很强的中心视角,而这种结构性的偏向,在教育体系中也能感受到。比如说,有一位教授在研究不平等的同时,似乎也在重复着学术界内部的不平等——他甚至请一位白人讲师来讲述非洲的发展主义问题。(我并非认为不属于该社群的学者研究非洲困境就一定是“声音挪用”了,只是,当许多少数族裔学者仍难以获得授课机会时,把讲台交给自己人脉圈中的讲师,本身已是一种不平等。)


我问他是哪里人。他回答说是来自孟加拉国,之前也是英属殖民地,所以他当时来英国,签证之类的还是相对容易拿。就像和任何一个朋友聊天那样,绕不开谈论未来的问题:司机师傅问我,你打算在英国发展吗?现在可是要待10年才有永居呀!


我说,就像对无数个人说过的那样:我不确定是否要留在英国。当然咯,我就算有这个心,也未必能留得下来!不过,再说了……像是每一次谈论到这个话题时该有的转折那样,我说,英国也算不上是个理想的国度。


司机也认可。他说,殖民时代看似结束了,但是英国政府仍然进行着另一种殖民模式,它现在售卖的是一个相对稳定高薪的社会,然后让我们不得不背井离乡,来到这打拼!


可不是吗,我说,在英国打工10年才能换永居,说白了就是让你要么marry to a job, either marry to an English guy (要么嫁给工作,要么嫁给英国人)!这两种生活,我都难以想象!


司机师傅也笑了。但紧接着,他又提出了一个有些让我措手不及的问题。他问:What do you think of the British National Passport for HK — do you think it’s fair? (还请大家自行翻译)


我有点惊讶,没想到他对这个都有所了解。但我不清楚他说的fair是什么意思。我只能含混回答:也许这是英国政府的一种补偿手段吧,毕竟殖民了这么长时间,现在提供一个在英国工作获得永居的机会,对immigrant来说也算合理吧。


司机的回答却出人意料。他说,但我认为,英国政府不会做任何亏本买卖。比如说,他们就不会为非洲或其他前殖民地地区人民提供类似的便利。因为相比之下,东亚的高端人才更多,能创造更多经济价值,他们才会提供“工作-永居”的路径。


原来你是这个意思,我说。我明白你所说的,这也是我之前一直关注的华裔作为模范少数族裔的现象。相比之下其他前殖民地,HK可能有更多从事金融、计算机、法律方向的“社会精英”,因此更受到英国政府青睐。在这一层面上,也许,是对于别的移民不算fair吧。


比起之前故事里的惊讶,这回司机师傅的回答,则是引起了我对于移民和不平等问题的重新思考。在英国社会中,华人社群扮演着什么角色?我们在追求一个怎样的族裔、性别平等的职场环境,或者说,我们试图在英国的职场上寻找怎样一个理想的乌托邦?这次对话,促使我又查阅了很多资料,弄明白了一些历史遗留问题——我感觉在生活里又上了一节seminar(研讨课),而我的takeaway(收获)也许比在课堂里学到的还多。


这不禁让我想到《出租车司机(Taxi Driver)》那个著名的片段。一次偶然的机会,总统候选人刚好搭上了主人公Travis的出租车。他问Travis:你觉得这个地方最困扰你的事是什么?他这么问,是认为出租车司机的看法能够代表普通民众的真实想法。结果就是,无论是电影里还是现实中,这一点都是对的:Travis的一番反社会言论,暴露了越战后美国的时代病症。而现实中英国的出租车司机的想法反映了人们最关心的问题。他们对于移民问题的理解和思考的深度,不亚于这个领域的专家或者高校里的教授。


所谓领袖和专家,可以在电台上轻易抛出迎合民粹主义情绪的观点。所谓大学教授,也可以将研究不平等当作工作而非生活。但移民问题的答案,也许从来不在唇枪舌战的电视节目中,不在用理论武装自己的学者手里,而藏于一辆辆穿行于伦敦街头的出租车车厢里。


本文来自微信公众号:蓝色柳丁BlueTangerine,作者:爽总

频道: 社会文化
本内容由作者授权发布,观点仅代表作者本人,不代表虎嗅立场。
如对本稿件有异议或投诉,请联系 tougao@huxiu.com。
正在改变与想要改变世界的人,都在 虎嗅APP