为何外企,容易盛产"高级打杂"
2026-02-03 22:56

为何外企,容易盛产"高级打杂"

本文来自微信公众号: 外企观CHA ,作者:MK麦客,原文标题:《为何外企,容易盛产 "高级打杂"》


在外企久了,我们会发现一个奇怪的职场现象:很多人的学历不是211就是985,甚至常春藤也很常见,论能力,英语流利、沟通完美、逻辑严密,收入也大多处于社会的中高水平。


而就是这一群高知高能的人,每天干得最多的活,也许就只是上传下达global的声音,整合PPT,翻译文件,转发邮件,开会拉齐,按图索骥,照章执行.......看起来忙得飞起,但其实做的都是一些非常低价值的事情。


我们常把这类人戏称为“高级打杂”,顶着不低的title,拿着高薪,却干着助理的事。


这在外企,却很常见。


01


在外企,我们谈起组织创新,就会说到矩阵式架构。


你在中国有一个直线老板,可能在地球另一端的波士顿或慕尼黑,还有一个虚线老板,以及外企里各种横向的Function部门,做一个项目常涉及十几个Stakeholders也不少见。


这种组织架构的设计初衷是资源共享和相互制衡,但在现实运作中,它却变成了一个个巨大的沟通黑洞,看起来大家链接很多,实际信息断裂很严重。


为了让互不隶属的function达成Alignment,大量的协调岗位应运而生,很多人每天的工作不是去解决具体的问题,而只是不断去协调A和B部门的预算、B和C部门的人力、C和D部门的合规。


于是,他便成了一个高维的中间体,每天的工作是在不同的利益间找那个平衡点。


这种工作层级高、难度大,还必须得由相对资深的人来做,于是一个“高级打杂”的工作就这样慢慢形成了。


02


尽管这些年大家都在喊“In China,For China(在中国,为中国)”,但真相是:大部分外企的真正决策依然在海外。


中国区在很多时候,定位是一个高规格的执行层,总部把Strategy定好了,预算做好,剩下的事就是本地化。


很多人的工作就是做好翻译和搬运的工作,把中国的市场情况翻译成总部能听懂的逻辑,再把总部的全球指令搬运到本土市场落地。


当然这对沟通能力要求高,需要具备很好的语言能力和global文化的理解,这类“传话筒”的工作,正是由很多高知精英在执行。


03


还有个点是,外企之所以成为全球化公司,一靠积淀的技术和市场能力,二靠标准化。


标准化则意味着:很多时候,系统的高度是远大于人的,这需要很多确保系统不出错的高级维护员支持。


很多的岗位被设计出来,不是为了让你创造什么,而是要“核查”和“确保”,保证这个系统的每个环节都符合SOP,符合审计要求。


这些工作繁琐且重复,但因涉及关键风险控制,需要有很多经验丰富的人来执行,很多人常年的工作就是审核、纠错、更新系统。


这类的“高级打杂”,可以理解为公司为了降低运行风险而支付的管理溢价。


04


著名的管理学思想家切斯特·巴纳德(Chester Barnard)在《经理人员的职能》中指出:“组织存在的目的,是克服个人的局限性。”


但在当下的外企,我们看到了一种反向弱化:庞大的组织,正造成个人的局限性,它把一个个完整的人,分割成了一个个只会处理碎片化任务的“功能模块”。


我们要警惕的其实不是“打杂”本身,而是在打杂中是否逐渐丧失了战斗力,但自认为还在进行高级工作的幻觉。


这将是致命的。


在这个寒意渐浓的季节,这个问题值得你思考。


*个人观点,仅供参考

频道: 社会文化
本内容来源于网络 原文链接,观点仅代表作者本人,不代表虎嗅立场。
如涉及版权问题请联系 hezuo@huxiu.com,我们将及时核实并处理。
正在改变与想要改变世界的人,都在 虎嗅APP